Никак, как и большинство японских имён

также, как Наташа, Лена, Ира...у меня, например, в родухах АКИХО на Ё помёт их имена написаны латиницей. Если бы написали Фубуки, например, иероглифами, то оно переводилось бы так, какими иероглифами мы бы его написали...сложно всё у этих японцев

не, ну когда-то давным давно, несомненно, имена состояли из каких-то иероглифов, которые что-то означали. Но очень много имён в Японии уже давно просто имена
